En el protocolo real hay palabras prohibidas que ninguno de sus integrantes puede pronunciar.
La familia real británica es una de la más admiradas y respetadas en el mundo. En sus fotografías y eventos siempre lucen espectaculares, sin embargo, nada es producto de la casualidad, los royals tienen reglas para todo, desde la ropa, la comida, redes sociales y hasta cómo pedir un postre.
Así como existen cosas que no deben hacer, como tener su propia cuenta de Instagram, también hay palabras que no pueden decir por ningún motivo. La antropóloga social Kate Fox documentó en su libro libro Watching the English: The Hidden Rules of English Behavior todos los términos prohibidos para la familia real.
Palabras prohibidas para la familia real británica:
Perfume
Es casi imposible que en la casa Windsor mencionen la palabra perfume, este podría ser un término un tanto vulgar, en su lugar prefieren usar scent (esencia).
Tea (Té)
Los británicos llaman tea a la última comida del día, la cena para los latinos, pero es poco probable que Kate Middleton utilice esta palabra en su día a día, en su lugar, ella podría decir dinner o supper.
Toilet (baño)
Sí un día cumples tu sueño de visitar el palacio de Buckingham, por nada del mundo uses la palabra toilet para preguntar por el baño. Toilet es origen francés y no es la palabra favorita de la familia real, es preferible usar loo, es más elegante y en castellano se podría traducir como lavatorio.
Lounge (salón en castellano)
Las casas reales tienen grandes y hermosos salones, pero estos jamás pueden ser llamados lounge, esto es para los comunes. Los royals británicos los nombran a los salones partir de su función: sitting room (sala de estar), drawing room (salón de dibujo), game room (sala de juegos), entre muchos más.
Posh (elegante)
Los príncipes Charles y William son un gran ejemplo de elegancia, sin embargo, ellos no pueden ser descritos como elegantes; la familia real y la clase alta británica prefieren el adjetivo smart, que también se puede traducir como elegante pero tiene una connotación formal.
Pardon (perdón)
La reina Isabel II y su familia nunca usarán perdón para excusarse, tampoco es bien visto que las personas se disculpen de esta forma ante ellos, en su lugar solo di sorry (lo siento), y así cumples con el protocolo real.
Dessert (postre)
Un postre es una buena forma de cerrar una comida en el palacio, sin importar si se trata de un mousse, un pastel, galletas o tartas, la corona no podrá referirse a ellos como dessert (postre), estos únicamente son llamados pudding (pudín), sin importar el tipo de postre.
Si quieres lucirte con los miembros de la familia real, estas palabras te pueden ayudar a cumplir con el protocolo y no cometer errores.
Te puede interesar:
Tom Cruise, deslumbrado por la belleza de Kate Middleton en Wimbledon
La princesa Diana calmaba a William y Harry cantando su canción favorita
Conoce a los 12 bisnietos de la reina Isabel II que conforman la nueva generación de Windsors
La princesa de Montecito: este es el nuevo apodo de Meghan Markle en california